Fashion photographer and director based in the South of France. Yes, I have 300 days of sun per year. Sorry. I believe in good old meticulous team work and spotless communication. I'm also excited to be involved in every step of the production, from the idea to location scouting, and model scouting to post-production, if necessary. Location scouting is my favorite, though. My clients include L'Officiel, Forbes, Charles & Keith, Giannotti Monaco, among others. I met so many great people doing this job that I can't get enough. I love print and editorials and anything about the human condition, beauty and its definition. And I always find the best restaurant for when "It is a wrap!". Try me. Send me a message with your idea and we'll take it from there. You'll talk to me and say "This is our guy". ~~~ Photographe de mode et réalisateur basé dans le sud de la France. Oui effectivement je vis dans un endroit où le soleil brille pour plus de 300 jours par an. Désolé. Sinon je ne jure que par le bon vieux travail d'équipe minutieux. Je suis toujours ravi d'être impliquée dans chaque étape de la production, de l'idée au repérage des lieux, et du repérage des modèles jusqu'à la post-production, quand c'est nécessaire bien évidemment. Entre nous, mon préféré c'est le repérage. Je compte parmi mes clients : L'Officiel, Forbes, Charles & Keith, Giannotti Monaco, Bukawa Swim, entre autres. J'ai rencontré tellement de gens formidables dans ce métier, je m'en réjouis. J'adore tout ce qui est imprimé et surtout les éditoriaux et je m'intéresse beaucoup à la condition humaine, à la beauté et à sa définition. Et je trouve toujours le meilleur restaurant pour le moment où on dit "It's a wrap!". Envoyez-moi un mot sur votre project. Vous allez adorer travailler avec moi c'est promis.
Professional
Yes
Yes
Yes
Fashion photographer and director based in the South of France. Yes, I have 300 days of sun per year. Sorry. I believe in good old meticulous team work and spotless communication. I'm also excited to be involved in every step of the production, from the idea to location scouting, and model scouting to post-production, if necessary. Location scouting is my favorite, though. My clients include L'Officiel, Forbes, Charles & Keith, Giannotti Monaco, among others. I met so many great people doing this job that I can't get enough. I love print and editorials and anything about the human condition, beauty and its definition. And I always find the best restaurant for when "It is a wrap!". Try me. Send me a message with your idea and we'll take it from there. You'll talk to me and say "This is our guy". ~~~ Photographe de mode et réalisateur basé dans le sud de la France. Oui effectivement je vis dans un endroit où le soleil brille pour plus de 300 jours par an. Désolé. Sinon je ne jure que par le bon vieux travail d'équipe minutieux. Je suis toujours ravi d'être impliquée dans chaque étape de la production, de l'idée au repérage des lieux, et du repérage des modèles jusqu'à la post-production, quand c'est nécessaire bien évidemment. Entre nous, mon préféré c'est le repérage. Je compte parmi mes clients : L'Officiel, Forbes, Charles & Keith, Giannotti Monaco, Bukawa Swim, entre autres. J'ai rencontré tellement de gens formidables dans ce métier, je m'en réjouis. J'adore tout ce qui est imprimé et surtout les éditoriaux et je m'intéresse beaucoup à la condition humaine, à la beauté et à sa définition. Et je trouve toujours le meilleur restaurant pour le moment où on dit "It's a wrap!". Envoyez-moi un mot sur votre project. Vous allez adorer travailler avec moi c'est promis.
Professional
Yes
Yes
Yes



